Книга: Меня зовут Люси Бартон (Элизабет Страут); Эксмо, Редакция 1, 2016
Издатель: Эксмо, Редакция 1
ISBN: 978-5-699-92657-2
EAN: 9785699926572
Книги: Современная зарубежная проза
ID: 1779982
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Люси просыпается в больничной палате и обнаруживает рядом собственную мать. Мать, которую она не видела много лет, которая никогда не была с ней нежна в детстве, которая не могла ее защитить, утешить, сделать ее жизнь если не счастливой, то хотя бы сносной.
Люси хочется начать все с чистого листа. Быть просто Люси Бартон - забыть, как родители били ее и запирали в старом грузовике, забыть, как ее, вечно грязную и оборванную девочку, унижали и дразнили в школе.
Но в то же время взрослой Люси - замужней женщине, матери двух дочерей, автору нескольких опубликованных рассказов, так не хватает материнского тепла.
И мать ее тоже одинока, и ей тоже, наверное, не хватает душевной близости. Но как быть, если нет дара любить?
Специальное оформление: манжета.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Меня зовут Люси Бартон (Элизабет Страут); Эксмо, Редакция 1, 2016»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 199 р. до 525 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Также покупатели оставили 15 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-699-92657-2 |
Автор(ы) | Элизабет Страут |
Бумага | офсет |
Вес | 0.27кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Год издания | 2016 |
Издатель | Эксмо, Редакция 1 |
Кол-во страниц | 192 |
Количество страниц | 192 |
Переводчик | Фрадкина Елена Зиновьевна |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Раздел | Интеллектуальная проза |
Редакция | Редакция 1 |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир |
Формат | 135x207мм |
Где купить
Последняя известная цена от 199 руб до 525 руб в 5 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Современная зарубежная проза с ценой 159 р. - 238 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 525 | 24.12.2023 |
Буквоед | 395 | |
book24 | 244 | 07.11.2022 |
ЛитРес | 199 | |
Подписные издания | 453 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Краснодар
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (15)
-
Ксения Морозова
- 28 декабря 20164/5
Книга – это обрывки мыслей, воспоминаний, Люси Бартон, проходящей длительное лечение в больнице. В больнице Люси посещает мать, отношения с которой не самые радужные, как и детство главной героини. В книге присутствует много философский мыслей и рассуждений. Книга не увлекла, полностью погружаться в нее не возникло желания.
-
kseniyalurye
- 27 января 20175/5
Что может быть общего у двух женщин, находящихся в одной комнате, в одной больничной палате? Они находятся рядом, в основном молчат, одна из них не может спать, потому что больна, другая — потому что так повелось из детства, а почему — никто не знает. Изредка начинают говорить, в основном о пустяках, вспоминают прошлое, знакомых, разные события, в основном говорят о других — о прошлых девочках, выросших и неудачно вышедших замуж, о бульварных журналах, о желтой прессе и чуточку о знаменитостях, а о друг друге не говорят, эту тему всячески избегают.
Мать и дочь. Всё, казалось бы, так просто, но сколько может быть сложных моментов внутри этой самой тесной и самой одновременно невыносимой связи. Сколько прошлого внутри двух женщин, связанных одной кровью, одной жизнью.
Люси Бартон больна. Её мать приезжает к ней ровно на 5 дней, а после исчезает также тихо, как и возникла. У Люси было тяжелое детство (невольно вспоминаешь «Замок из стекла» Джаннет Уоллс), бедное детство в сарае со странными молчаливыми родителями, с отцом, который вернулся с войны и не оправился, с матерью, которая терпела и скрывала какую-то странную тайну, тайну прошлого, которую Люси так и не суждено будет открыть. А затем Люси поступила в колледж и оказалась в огромном городе, в Нью-Йорке, в странном городе, где не видно неба, но где каждый день можно наткнуться на чудо: тот самый художник, писательница в магазине, психотерапевт, умирающий от СПИДа, богатые дети, распахивающие двери перед одинокими печальными старушками. И семья Люси осталась в прошлом. Точнее — появилась новая семья: муж и две дочери, но та семья, ее больше нет. А затем Люси заболевает, и неожиданно приезжает мама.
Повествование совсем небольшого романа Элизабет Страут «Меня зовут Люси Бартон» витиеватое, похожее на водоворот событий, смыслов, людей, вертящихся по кругу, возникающих из памяти сейчас и после, и снова, и снова. Это история о том, насколько близкие друг другу люди могут быть чужими, разными, невероятно далекими, но Страут удается показать, что и между такими людьми есть связь — всего лишь один жест, всего лишь одно слово, и слезы на глазах, и всё то прошлое больше не стена, оно больше не препятствие и не обида.
И можно порой недоговаривать, можно прятаться и скрываться, можно даже не до конца понимать, но ведь не это важно, важно абсолютно другое. Есть слово «мама», и это слово одно из самых священных слов в мире. И что бы там ни было, мы всегда возвращаемся домой, к нашим истокам, нашему прошлому, нашим родителям, которых однажды не станет. -
Яковлева Рената
- 23 февраля 20175/5
Очень тонкая книга про сложные взаимоотношения дочери и матери. Затронуть она может многих читательниц, потому что почти в каждой семье есть проблема отцов и детей (матерей и дочерей), и эта проблема, как показывает практика многих веков, неразрешима. Но попробовать решить проблему никогда не помешает: вдруг одной счастливой семьей на земле станет больше. Книга не то, чтобы учит тому, как можно наладить гармонию в семье, но заставляет задуматься об ее нехватке, а это уже небольшая да победа.
Книга написана просто, читается быстро: один-другой вечер, и всё, но послевкусие остается надолго, как и от прочих книг Элизабет Страут.
Писательница эта пишет о простых вещах, о простых людях, простых проблемах, но так как они универсальны для многих людей, в какой бы стране те не жили, рано или поздно во время прочтения книги понимаешь, насколько глубинны эти простые вещи и насколько важно наладить вокруг себя эту простую незамысловатую жизнь, которая и составляет главную ценность нашего существования. -
Стрепетова Марина
- 20 марта 20173/5
Повествование и так не слишком увлекательное, а вдобавок и переводчик с редактором "постарались". Поразительно, что в общем и целом перевод-то вполне неплох, но вот несколько раздражающих ошибок просто вывели из себя. Ну не переводятся предложения вроде He never called - "Он никогда не позвонил"! "Он так и не позвонил", вот каков аналог этой конструкции на русском. И вот этих никогда в самом начале книге иногда по три штуки на одной странице. Вместе с ними еще повторяющиеся "была-был-были" в соседних предложениях, ну и завязшее уже в зубах "о'кей". Думала, продерусь сквозь эти мелочи, но к середине книги их накопилось так много, что я плюнула и решила не дочитывать. Нервы дороже)
-
Авдеева Екатерина
- 18 ноября 20172/5
Честно,ожидала от этой книги большего. Может ,поэтому она меня немного разочаровала.
The New York Times Book Reiew точно подметило ,что в этом романе отсутствует сентиментальность. Это история девушки,женщины,дочери,матери,жены и писательницы . Автор показывает как отношения между прошлым,настоящим и будущим взаимосвязанны. Как ее отношения с родителями и ее детство повлияли на ее жизнь.
Ее диалоги с матерью,которую она столько лет не видела,на мой взгляд были лишены самого главного-душевности и тепла. К сожалению,мне этого очень не хватало....
Но это исключительно мой взгляд на эту историю, поведанной Люси Бартон -
R M
- 13 ноября 20183/5
Мне кажется, эта вещь Страут несколько отличается от остальных, подстраивается под главную героиню. Это, скорее, повесть, чем роман. Люси воспринимает себя как «простого» человека, несмотря на свою отнюдь не простую профессию. Ее мысли автор тоже передает довольно простыми, короткими предложениями. Перескакивает с одного на другое, перемахивая через целые десятилетия и возвращаясь обратно. Иногда вдруг кажется, что говорят не герои, а сама Элизабет вдруг решает вытащить на свет какие-то свои воспоминания. Но при этом, к сожалению, все равно остается привкус какой-то уж чересчур нарочитой упрощенности. По большому счету, книга оставляет чувство разочарования.
-
ta.beliaeva
- 19 апреля 20194/5
Книга приоткрывает двери в забытые детские воспоминания, помогая осознать и пережить то, с чем не получилось справиться в детстве. Посмотреть на прошлое издалека и со стороны, понять себя и других людей. Кого-то простить и принять, а кого-то просто оставить там, куда уже не вернуться.
-
Анонимно
- 22 ноября 20194/5
Отличная иллюстрация отсутствия привязанности мать-ребёнок. Автор искусно и правдиво вырисовывает героиню, которую не любили. Плоские эмоции, недосказанность, сама стилистика языка – все это про эмоциональную зажатость героини, неспособной самой полюбить. Психологично и трогательно. Многие будут находить в этом свои отношения с мамой.
-
Майя Ставитская
- 3 августа 20204/5
Нищета - мать всех пороков
Меня интересует, как мы ухитряемся чувствовать свое превосходство над другим человеком, другой группой людей. Это происходит повсюду, все время. Как бы это ни называлось, я считаю, что это в нас самое низкое – потребность найти того, кого можно унизить.
Бедность не порок, но нищета - мать всех пороков. Да, знаю, то же самое говорят о лени, праздности, невежестве и других неприятных вещах. Но есть разница, и существенная, между достойной бедностью и безнадежной нищетой, той, что накладывает на носителей несмываемую печать, сколько ни проживи после, каких успехов не достигни - это с тобой. Пусть другим не видно, ты всегда несешь на себе.
Героиня этой повести Элизабет Страут - женщина, чье детство прошло в семье, барахтавшейся на, а чаще за гранью нищеты. Неясна причина: семья полная, отец занимается ремонтом и наладкой, мать шьет на заказ, детей трое - немало, но и не запредельно много. Никто не алкоголик и не инвалид, нет на них войны или мора. До одиннадцати лет Люси они живут в гараже при дедовом доме, в то время, как сам дедушка пользуется относительными удобствами, спокойно наблюдая, как пятеро человек, трое из которых дети, не имеют возможности помыться и сходить в теплый сортир.
Ничего не понятно, когда пытаешься логически осмыслить ситуацию, и в то же время она четко ложится на восприятие в "да, такое случается" смысле. То есть, мы не знаем, почему и за что именно этим людям при распределении жизненных благ досталась такая дрянная планида, почему во второй половине прошлого века в богатой Америке они не реализовали американской мечты даже в самых скромных пределах. Были ли они слишком тупы или катастрофически неудачливы во всех начинаниях? Для чего родили троих, где и одному достойное будущее обеспечить не могли? Просто так есть.
И девочке достается детство, в котором она изгой. Как ее сестра и брат. Всех троих в школе травят и унижают не только другие дети, но и учителя позволяют себе в их адрес такие публичные высказывания, после которых только забиться под плинтус и тихо умереть. Нет, это не заставляет их сплотиться, брат с сестрой не выказывают признаков несогласия мириться с таким положением вещей, продолжат фамильные традиции белой голытьбы.
Но вот эта одна, внезапно осознав, что социальные лифты существуют и усердная учеба позволит вырваться из замкнутого круга тридцати трех несчастий (еще, в библиотеке тепло, для скольких очень бедных детей возможность отогреться в читальном зале стала первым стимулом заниматься?) А когда Люси уезжает в колледж в соседний город, для семьи она вроде как перестает существовать, и позже, когда привезет знакомиться жениха, молодые окажутся не ко двору в этом закосневшем убожестве.
"Меня зовут Люси Бартон" не пнул только безногий. В какой степени "Оливия Киттеридж" полюбилась читающей публике, в такой бедняжку Люси ругают:дурацкая книжка и героиня не вызывает эмоционального отклика. Ну вот и хорошо, что не вызывает, значит вам не пришлось проходить через подобные испытания, однако для Элизабет Страут тема скудости, нехватки ресурсов и унижения, обусловленного убожеством социального положения, сквозная.
А взявшись говорить об этом, она затронет и тему отторжения, какому мимикрирующая под благородную бедность нищета подвергнет того, кто сумеет вырваться из ее тисков. И призрак того убожества, который будет преследовать ее в дальнейшей жизни: попав в больницу, Люси видит, как ее чистенькие нарядные дочери мгновенно становятся неухоженными грязнулями, внутренне содрогаясь от скорости, с какой энтропия возвращает на круги своя то, что удалось у нее вырвать.
И не менее важное - осознание, что с определенного уровня, какого тебе удастся достичь, вопреки всему, для тебя становится жизненно важной чистота источника. Некоторых денег ты просто не возьмешь, хотя бы они могли обеспечить тебе немыслимый, в сравнении с уже достигнутым, уровень комфорта и престижа. Потому что есть такие деньги, каких лучше не касаться, если хочешь сохранить в целости душу.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Категория 159 р. - 238 р.
Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо, Редакция 1" »